반응형


지금까지 살아오면서 20여개국을 출장가 보았지만, 한국 음식외에는 그 어느 나라도 입에 맛는 나라가 없었습니다.

그나마 일본 음식이 입에 많이 맞았었는데, 항상 음식 때문에 해외 출장가기가 싫어질 정도 였습니다.

그럴때마다 전세계 어느 곳에 가도 맥도날드는 있더군요...

중국에서도 역시 맥도날드를 애용하고 있습니다.

제가 거주하는 왕징 지역에는 세 곳의 맥도날드가 있습니다.

왼쪽은 화쟈디 거리에 있는 맥도날드 지점이며, 오른쪽은 화탕백화점내에 있는 맥도날드 지점입니다.

다른 한곳은 600번 상가(화챠이궈지공위 맞은편)에 있는데, 사진은 없습니다.

제가 자주 가는 화탕백화점에 있는 맥도날드 전경은 다음과 같습니다.




맥도날드나 KFC와 같은 다국적 기업의 프랜차이즈들은 저 같은 사람에게 좋은 것은 대 부분의 메뉴가 전세계 어디를 가도 같은 메뉴들이 많다는 것입니다.

그러나, 한국의 김치버거나 불고기 버거와 같이 한국만의 메뉴가 다른 나라에는 없듯이 중국 맥도날드에만 있는데, 다른 나라에는 없는 메뉴들이 있습니다.

어찌되었건, 맥도날드나 KFC와 같은 곳들은 중국어를 몰라도, 사실 그림만 보고 주문을 해도 대 부분 어느 정도 원하는 것을 주문할 수 있을 것입니다.

오늘 포스팅하는 내용은 해당 메뉴가 무엇인지 대충 어림짐작으로 주문하는 것이 아니라, 정확히 명칭은 무엇인지, 한국 메뉴와는 어떻게 비교되는지를 정리해 보았습니다.

즉, 메뉴 주문할 때 사진 가리키고 '쩌거쩌거' 하면서 주문하지 말고, 정확히 이름을 대고 주문하기를 바라면서 정리해 보았습니다.

1. 汉堡包(Han Bao Bao) :: 그냥 기본 햄버거 입니다. 한국 맥도날드 홈페이지 보니까 없네요... 그냥 햄버거일뿐인데.... 아마도 미니맥이 아닐까 싶습니다.


2.双层吉士汉堡(Shuang Ceng Ji Shi Han Bao) :: 지금은 한국에 없는것 같은데, 더블치즈버거인것 같습니다.


3. 巨无霸(Ju Wu Ba) :: 한국의 빅맥입니다. 이 빅맥은 한국뿐 아니라 미국이던, 독일이던 어디든 있습니다.



4. 吉士汉堡(Ji Shi Han Bao) :: 치즈버거입니다.


5. 蛋香牛堡(Dan Xiang Niu Bao) :: 계란과 소고기로 되어 있는 햄버거 있습니다. 한국 맥도날드 홈페이지에 이 메뉴를 못찾았습니다.


6. 麦辣鸡腿汉堡(Mai La Ji Tui Han Bao) :: 한국의 상하이스파이스치킨버거입니다.


7. 麦香鸡(Mai Xiang Ji) : 한국의 맥치킨버거입니다.


8. 麦辣鸡柳卷(Mai La Ji Liu Juan) : 한국의 스파이시치킨 스낵랩입니다. 한국에서는 신상품인가 보네요...


9. 麦香鱼(Mai Xiang Yu) : 한국의 새우버거인것 같은데, 조금 다르네요... ' '맥 알바' 님께서 알려 주셨네요. 한국의 휘시버거...


10. 特级板烧鸡腿堡(Te Ji Ban Shao Ji Tui Bao) :: 닭고기로 되어 있습니다. 한국 메뉴는 못 찾았습니다.


주요 햄버거들을 정리해 보았습니다.

역시 중국어라고 생각되는 점은 햄버거 이름에 해당 고기가 어떤 것인지 이름에 쓰여져 있다는 것입니다.


반응형
Posted by ideabox7
,