싱가폴에서 NR70V를 사가지고 왔는데, 떨어뜨려서 목이 덜렁덜렁했었습니다.

한달만에 소니로부터 공짜로 A/S를 받았습니다.

날짜별로 자세히 설명해 드리죠...

[2003/04/23]
싱가폴 소니 홈페이지(http://www.sony.com.sg)에서 A/S 센터 연락처를 알아냄
1. Address.
Sony Singapore
401, Commonwealth Drive,
#01-03,
Haw Par Technocentre,
Singapore 149598
2. 전화번호
6473-6500
3. E-mail
E-mail은 안내되어 있지 않아, Webmaster(enquiry.Sg@ap.sony.com)로 컨택했음.

[2003/04/23]
알아낸 E-mail 주소로 A/S 문의를 함.

1. 원문
-----Original Message-----
From: ideabox7@alexnam.com [mailto:ideabox7@alexnam.com]
Sent: Wednesday, April 23, 2003 10:24 PM
To: enquiry.Sg@ap.sony.com
Subject: ask after service for SONY PEG-NR7V/G CLIE

Hi!
I am Alex in korean.
I want to after service for SONY PEG-NR70V/G CLIE.
I buied SONY PEG-NR70V/G CLIE at 27/08/2002 in HAI CHEW ELECTRONICS PTE LTD, singapore.
I have receipt paper.
How doing?
help me...
plz. I want to reply mail.

못하는 영어지만, 주 내용은 2002년 8월 27일 싱가폴의 HAI CHEW Electronics Pte LTD(싱가폴에 있는 전자상가내 상점 이름)에서 SONY PEG-NR70V/G CLIE를 구매했는데, After Service를 원한다. 가지고 있는 것은 영수증밖에 없다. 어떻게 해야 하는가?

[2003/04/24]
소니 담당자로부터 답장이 왔군요.

1. 원문
24 April 2003

Dear Mr Alex,

With reference to your email, you may send in your set to us at the following address:

Sony Electronics (Singapore) Pte Ltd
401 Commonwealth Drive
#01-03   Haw Par Technocentre
Singapore 149598.

Please attached your warranty card and cash receipt with the set for warranty verification if your set is still within 1 year of purchase.  All repairs are subject to availability of parts. In the event that a part is not available, we will have to order it from abroad. This process might take about 4-5 weeks' time. Otherwise the turnaround time is about 10-12 working days.

After the repair, we will get back to you on the delivery details. Please be informed that warranty does not cover for delivery charges. Therefore,  all delivery charge has to be borne by the customer.

Thank you for your support in Sony products.


Seah H M
Customer Service Division

위의 주소로 물건을 보내라, warranty 카드와 영수증을 같이 보내라.
일반적으로 4~5주 정도 걸릴것이다.

[2003/04/24]
제가 다시 답장을 보냈습니다.

1. 원문
-----Original Message-----
From: ideabox7@alexnam.com [mailto:ideabox7@alexnam.com]
Sent: Thursday, April 24, 2003 5:09 PM
To: 'Services, Icare'
Subject: RE: ask after service for SONY PEG-NR7V/G CLIE


Hi!.

I am Alex.

Thanks.

I have not warranty card because maybe lost, but have receipt paper.

how?

나는 warranty card가 없다, 영수증밖에 (이 당시에 warranty 카드가 없는 줄 알고, 영수증만 있다고 했었는데, 찾아 보니까, warranty card가 있더군요. 그러나 아무것도 적히지 않은 warranty card 더군요.)

[2003/04/24]
그랬더니 다시 답장이 왔습니다.
참 빨리 오더군요.

1. 원문
24 April 2003.


Thank you for your reply. You may attach your receipt with the set and let us verify the warranty.

Best rgds.

Seah H M
Customer Service Division

알겠다.
warranty 카드가 없으면, 영수증이라도 같이 보내라..

[2003/04/25]
그래서, 부서진 제 클리에와 영수증을 포장해서, 우체국 국제특급우편(EMS)로 싱가폴에 보냈습니다.
우송비가 14000원 나오더군요.
(여기에서 제가 큰 실수를 한게 있는데, 세관에 신고를 않했다는 겁니다. 나중에 알고 보니, A/S후에 다시 저에게 들어오는 경우 세관에서 세금을 먹인다고 하더군요. 정말 큰 실수 였습니다. 그러나, 어떻게 해결을 했는데, 뒤를 계속 읽으시면 알게 됩니다.)

[2003/04/29]
소니로부터 물건을 잘 받았다는 메일이 왔습니다.
1. 원문
29 April 2003


Dear Mr Alex Nam,

We have received your Sony PEG-NR70V/G today. Please let our Technical Engineer check and rectify the problem before we get back to you.   Once the set is ready we will get in touch with you. You may refer to your job certificate no. 93201150 to check on the repair status.


Thank you.

Seah H M
Customer Service Division

내용은 물건을 잘 받았고, 지내들 기술자에 넘긴다고 하는 군요.
고치고 있는 상황을 체크하려면 93201150 번호로 조회하면 알 수 있다고 하는 군요.

[2003/05/14]
소니로부터 다 고쳤다는 메일이 왔습니다.

1. 원문

> Subject:        REPAIR OF SONY PDA PEG-NR70V/G, S/NO. 07003426, JOB
> CERTIFICATE NO. 93201150
>
>
>
> Dear Mr Alex Nam,
>
> Thank you for waiting for our reply. This is to inform you that your
> set is now ready and tested to be working fine. We have already
> replaced a new LCD cover for you. Please advise if you would like us
> to send it back to you through our DHL account?
>
> Thank you.
>
> Seah H M
> Customer Service Division

잘 고쳤고, 새로운 LCD Cover를 씨었다고 하는 군요.
다시 보내 주기 위해서 DHL account를 물어봅니다.

[2003/05/14]
DHL Account를 뭐냐고 물어봤습니다.

1. 원문
-----Original Message-----
From: ideabox7@alexnam.com [mailto:ideabox7@alexnam.com]
Sent: Wednesday, May 14, 2003 3:44 PM
To: 'Services, Icare'
Subject: RE: REPAIR OF SONY PDA PEG-NR70V/G, S/NO. 07003426, JOB CERTIFICATE NO. 93201150


Hi. Sony.

I am Alex.

Thanks for replay email.

question?

How much money repair fee?

free?

What's the mean DHL account?

My Address is
     4F, Daeho Bldg., 226-5 Sukchon-Dong, Songpa-Gu, Seoul, Korea, 138- 190

I want to replay mail.

내용은 수리비는 공짜냐?
DHL Account가 뭐냐?

[2003/05/14]
바로 소니측에서 답변이 오는 군요.
1. 원문
Dear Mr Alex Nam,

Thank you for your email. The repair is free but not the delivery charge. If you would like us to deliver the set to you, the courier service company
(DHL) will charge a fee of SGD$15.12.
If the set is lost or damage along the way, Sony will not liable. Therefore, please let us know if you want have any insurance coverage for this delivery. If you want your set to be insured for loss and damage, the courier company(DHL) will charge an insurance fee. Insurance fee is based on the declared value of your set.


Payment can be made to us by telegraphic transfer. You can go to your local bank to transfer the money to our Singapore bank. The banking details will be made known to you later.

Please also let us know how much you wish to declare for your set, this is for the purpose of customs clearance.

We look forward to your reply. For your information, we will be closed on 15th May 2003 for a public holiday. You may reply us on the 16th May 2003.

Thank you.


Seah H M
Customer Service Division

내용은 수리비는 공짜인데, DHL 운송료가 싱가폴 달라 SGD$ 15.12 라고 하는 군요.
이 돈은 지내 은행 계좌로 붙이라고 하는 군요.
그리고, 면세를 위해(한국에 들어올때 -아까 제가 실수한 부분입니다.-) 가격을 얼마써주면 좋겠냐는 친절한 질문을 하는 군요.

[2003/05/15]
이것을 착불로 받기 위해 DHL Korea에 연락을 했습니다.
연락한 김에 DHL Account가 뭐냐고 물어보니까.
해외로 물건을 자주 보내고 받는 회사에게 주는 번호라고 하더군요.
저 같은 개인은 그런 번호를 부여할 수 없다고 하더군요,
그래서 DHL에게 착불로 싱가폴에서 물건을 받고 싶다고 하니까, E-mail로 신청서를 보내 주더군요.
신청서는 파일로 첨부해서 올립니다.

그래서, 신청서를 DHL Korea에 Fax로 보내고, 싱가폴 소니에게 다음과 같은 메일을 보냈습니다.

1. 원문
-----Original Message-----
From: ideabox7@alexnam.com [mailto:ideabox7@alexnam.com]
Sent: Thursday, May 15, 2003 10:22 AM
To: 'Services, Icare'
Subject: RE: REPAIR OF SONY PDA PEG-NR70V/G, S/NO. 07003426, JOB CERTIFICATE NO. 93201150


Dear Seah H M.

I am Alex Nam.

Thank you for replay mail.

To, Collect on Delivery, I application Collect on Delivery Pick Up Request Paper to DHL in Korea.

DHL in Korea say, "DHL in Singapore call you".

I say to DHL in Korea your phone number is 6473-6500, your name is Seah H M. and your address is 401, Commonwealth Drive, #01-03 HawPar Technocentre, Singapore, 149598.

right?

plz, for the purpose of customs clearance,  I wish to declare for my set USD $55.

내용은 착불로 물건을 받기 위해(착불을 영어로 어떻게 쓰는지 읕나 힘들게 찾았습니다. 착불이 영어로 Collect on delivery 더군요.)DHL Korea에 신청했으니, 너네(DHL singapore)에게 DHL 직원이 물건을 가질러 갈거다.
그리고, 면세를 위해 박스에 미국돈 55$로 써달라.(DHL Korea 직원에게 물어보니 일반적으로 60$(미국돈) 이하면 면세라고 하더군여)

[2003/05/16]
싱가폴에서 물건을 보냈다는 메일이 왔습니다.
1. 원문
Dear Mr Alex Nam,

I have already explained and spoken to Mr Bae about the arrangement of the delivery.

DHL Singapore has called me today and said that they could bill you through DHL Korea when you collect the set. Therefore, there is no need for me to give you any details about our bank account no.

For your information, DHL has collected the set this afternoon. You may refer to this airway bill number 110 9388 291 for tracking purposes.

Thank you for your support in Sony products.

Best rgds.


Seah H M
Customer Service Division

내용은 잘 보냈고, 접수번호가 1109388291 이라고 알려 주는 군요.

[현재] DHL Korea 홈페이지에 가서 접수번호를 조회하니 지금 현재 인천공항을 통과했다고 tracking이 되는 군요...

정말 힘들게 안되는 영어로 A/S를 받았습니다.
흐흐...


Posted by ideabox7 ideabox7

댓글을 달아 주세요